翻譯文學小說 高老頭
高老頭
高老頭 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 高老頭
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 台中水晶球專賣店博客來e-coupon傳送門
高老頭
亨利八世 ![]() |
理查三世 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
毛姆評為世界十大小說之一!
主人公高利奧老頭出身微寒,年輕時以賣麵粉為業,後來當上供應軍隊糧食的承包商而發了大財。他疼愛他的兩個女兒,讓她們打扮得珠光寶氣,花枝招展,最後以價值巨萬的陪嫁把她們嫁給了貴族子弟,讓麵粉商的女兒成了伯爵夫人;然而兩個女兒揮金如土,像吸血鬼似地榨取父親的錢財,當老人一貧如洗時,便再也不許父親登門,任其窮困地死在一間破爛的小閣樓上,女兒們連葬禮都不參加。透過高老頭的悲劇,作者對建築在金錢基礎上的「父愛」和「親情」,對人欲橫流、道德淪喪的社會,都做了最強有力的抨擊。
作者簡介
巴爾札克(Honore de Blazac, 1799-1850)
巴爾札克是法國著名的批判現實主義小說家,他的一生處於動蕩不安的十九世紀上半葉,他用總標題為《人間喜劇》的一系列小說,反映了這一急劇變革時期的法國生活。《人間喜劇》分為三大部分:《風俗研究》、《哲理研究》和《分析研究》;其中《風俗研究》內容最為豐富,又分為六個「場景」。其基本內容表現為:首先,反映了上升的資產階級取代貴族階級的罪惡發家史;同時也寫出了貴族階級的沒落衰亡史,至為重要的內容是對金錢勢力的批判,巴爾札克描寫了一幕幕圍繞著金錢而展開的人間慘劇,進而使我們對當時法國社會與人性之中的罪惡與骯髒有所認識。
譯者簡介
林舒瑩
台灣省宜蘭縣人。中國文化大學法文系畢業,比利時魯汶大學大眾傳播系碩士及歐洲研究所碩士。
商品訊息簡述:
作者: 巴爾札克
新功能介紹- 譯者:林舒瑩
- 出版社:高寶
新功能介紹 - 出版日期:2006/07/05
- 語言:繁體中文
高老頭